Leitor questiona citações do artigo “Os Irmãos de Jesus”

A url é esta: https://www.veritatis.com.br/article/4841 – Não repugna que o próprio Alfeu seja o mesmo Cléofas. É muito comum nas Escrituras uma pessoa ser conhecida por 2 nomes diversos: O sogro de Moisés é chamado Raguel (Êxodo 11-18 a 21) e logo depois é chamado Jetro (Êxodo, III-1). Gedeão, depois de ter derrubado o altar de Baal é chamado também Jerobaal (Juizes 6,32). Osias, rei de Judá, é chamado também Azarias (4Reis, XV-32; I Paralipômenos, III-12). E no Novo Testamento o mesmo Mateus é chamado Levi: “Viu um homem, que estava assentado no telônio, chamado Mateus (Mateus 9,9) . “Viu a Levi, filho de Alfeu, assentado no telônio (Marcos, 11-14). O mesmo que é chamado José é chamado Barsabas (Atos, I, 23). Ainda hoje mesmo, entre nós, nas nossas localidades do interior principalmente, é muito comum esta duplicidade de nomes. Seja Alfeu o mesmo Cléofas ou não seja, isto pouco importa. O que é fato é que Maria de Cléofas é irmã de Maria, mãe de Jesus e é ao mesmo tempo mãe de Tiago e de José, que são chamados IRMÃOS do Senhor” (cf. NAVARRO, Lúcio. Legítima Interpretação da Bíblia, Campanha de Instrução religiosa, Brasil – Portugal, Recife, 1958 nº. 400, pp.590-592 apud MENESES, Sérgio – “A virgindade de Maria e os irmãos de Jesus”, acesso em 18/07/2006.[com adaptações] (Brito)

Caro Brito,

A graça e a paz de Nosso Senhor Jesus Cristo esteja conosco!

A aparente incongruência das citações citadas segundo NAVARRO, Lúcio. Legítima Interpretação da Bíblia, Campanha de Instrução religiosa, Brasil – Portugal, Recife, 1958 nº. 400 pp.590-592 apud MENESES, Sérgio – “A virgindade de Maria e os irmãos de Jesus”, acesso em 18/07/2006, devem-se a pequenos erros de grafia de numerais romanos, e a nomenclatura antiga da Sagrada Escritura utilizada pelo autor. Em fim, os argumentos são pertinentes, e em nada desabonam nosso artigo, que demonstra com clareza – para a glória de Deus! – que Nossa Senhora (Maria Santíssima) não teve outros filhos além de Jesus.

A citação correta dos dois nomes do sogro de Moisés podem ser lidas em Êxodo 2,18 (Raguel) e Êxodo 3,1 (Jetro). O “erro” na citação se deve ao fato de estar grafado 11,18 a 21 ao invés de II, 18 a 21.

A citação do Rei de Judá Osias ou Azarias pode ser lida em II Reis 15, 1.7 e 32. Dependendo da tradução, podemos encontrar os nomes Osias ou Azarias (cf. SARMENTO, Francisco de Jesus Maria. Minidicionário Compacto Bíblico. 3º Ed. São Paulo: Ridiel,2001, p.250).

No texto que mostra os nomes de Mateus/ Levi, onde se lê Marcos 11,14, leia-se Marcos II,14.

Esperando ter dirimido tuas dúvidas, me despeço.

In caritate Christi,
Leandro.

Facebook Comments

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.